Menü
Эл-Сөздүк
Найдены по другим направлениям

Өзара фонд

Взаимный фонд
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: Өзара фонд

Kırgız Rusça
Кепилдик фонд гарантийный фонд
жарандык коом менен өзара аракеттенүүнү камсыз кылат; обеспечивает взаимодействие с гражданским обществом;
Мамлекеттик фонд өз ишин Кыргызпатент тарабынан бекитилген Жобого ылайык жүргүзөт. Государственный фонд должен предоставить свою деятельность в соответствии с положением, утвержденным Кыргызпатентом.
Мамлекеттик фонд өзүнүн ишин Кыргызпатент тарабынан бекитилген Жобого ылайык жүргүзөт. Государственный фонд должен предоставить свою деятельность в соответствии с положением, утвержденным Кыргызпатентом.
9) мамлекеттик же муниципалдык жерди пайдалануучу, коомдук бирикме, коомдук фонд жана диний уюм жоюлганда; 9) ликвидации государственного или коммунального землепользователя, общественного объединения, из социального фонда, или религиозной организации;
Консультациялык фонд уюштуруу: консультациялык фонд окутуунун ваучердик системасына окшош принциптерге ылайык иштейт. Создание консультационной фонда: консультационной фонд работает в соответствии с принципами, аналогичными схеме ваучерной в случае обучения.
Фонд кошумча төмөнкүдөй бийлик органдарына алардын ачыктыгы, кызматташтыкка даяр болгондугу үчүн ыраазычылык билдирет: Основой оценивает открытость и готовность к сотрудничеству из следующих государственных административных учреждений:
Кепилдик фонд зыяндын ордун толтуруп берүү үчүн ушул главанын талаптарына ылайык сөзсүз түрдө Мамкаттоонун алдында түзүлөт. Гарантийный фонд должен быть сформирован в соответствии с Государственный реестр, чтобы обеспечить компенсацию за ущерб в соответствии с требованиями настоящей главы.
Орто кылымдагы Европада падышалар феодалдар менен өз ара милдеттемелерге ээ болушса, ал эми феодалдар, өз кезегинде, алардын жерлеринде жашаган адамдар менен өзара милдеттешкен. В средневековой Европе короли были связаны в сложных системах взаимных обязательств феодалов, которые в свою очередь, причитающихся обязанности самостоятельно для людей, которые жили на своей земле.
Казыналык Социалдык фонд сыяктуу мамлекеттик максаттуу ири фондуларга төлөөлөрдү жана түшкөн каражаттарды тейлөө үчүн Улуттук банкта учурдагы кошумча эсептерди ачууга укуктуу. Казначейства имеет полномочия санкционировать дополнительные текущие счета, которые будут открыты в Национальном банке Кыргызстана, чтобы обслужить поступлений и основных целевых государственных фондов, как Социальный фонд.
Карама-каршылыктар менен айырмачылыктардан түп-тамырынан арылуу мүмкүн эмес болгондуктан, чыныгы жашоого жакын эркиндик түшүнүгү, аларды өзара ылайыкташтыра турган ыкманы сунуштай алышы керек. Любой правдоподобным понятие свободы должно предложить отчет о том, как конфликт и разница может быть приспособлен -для они, конечно, не могут быть преодолены.
Демек, коом – жеке кызыкчылыкка, экономикалык жактан өзара көз-карандылыкка, ошондой эле мыйзам жана кадимки укук ченемдерине негизделген мамилелердеги адамдардын чийеленишкен, татаал шериктиги. Таким образом, комплекс объединение физических лиц, объединились в отношениях, сформированных личной заинтересованности, экономической взаимозависимости, и юридическими и обычных норм.
Фонд токой чарбачылыгын башкаруучу республикалык мамлекеттик орган тарабынан башкарылып, фонддун башкармалыгы кызыкдар уюмдардын, анын ичинде токой чарбаларынын өкүлдөрү кирген курамда түзүлөт. Лесного фонда должны быть введены органа управления лесами Республиканского Государственного Совет лесного фонда должна состоять из представителей заинтересованных организаций, в том числе лесничеств.
Улуттук жер фондусу жоюу жана анын жерлери Кыргыз Республикасындагы Айыл чарба жана азык-түлүк министрлигинин алдындагы айыл чарба айдоолорун кайра бөлүштүрүү фондуна (мындан ары - Фонд) өткөрүп берүү. Упразднить Национальный земельный фонд (Фонд) и передавать свои земли в сельскохозяйственных земель Фонда перераспределения при Министерстве сельского хозяйства и продовольствия Кыргызской Республики (далее - Фонд).
Эскертилген фондго ар бир өлкөнүн баштапкы төлөмүнүн өлчөмү же бул фондду көбөйтүүдөгү анын үлүшү, фонд түзүлгөн же аны көбөйтүү жөнүндө чечим кабыл алынган жыл үчүн ошол өлкөнүн мүчөлүк төлөмүнө пропорционалдуу. Сумма первоначального платежа каждой страны в упомянутый фонд или ее доля в увеличении этого фонда пропорциональны взносу этой страны за тот год, в котором фонд создается или решение о его увеличении.
Ар кайсы кудайга сыйынган, ошол эле маалда дүйнөлүк майданда бири-бири менен өзара тыгыз мамиледе болушкан адамдар жашаган дүйнө үчүн, динден четтөө саясатынан башка нерсенин бардыгы чоң коркунуч туудурушу мүмкүн. В мире, в котором различные богам поклоняются, но в котором иноверцев взаимодействуют в глобальной арене, ничего, кроме светской общественной сфере может стать катастрофой.
Мамлекеттик фонд патенттелген өнөр жай менчигинин объекттерине карата аларды өндүрүшкө жайылтуу жана мамлекеттин кызыкчылыгына пайдалануу максатында мамлекеттин атынан патент ээсинин укугун сатып алууга акылуу. Государственный фонд от имени государства имеет право на получение права владельца патента на запатентованные объекты промышленной собственности в целях реализации их в будущем и использовать в интересах государства.
Мамлекеттик фонд, мамлекеттин атынан патенттелген өнөр жай менчигинин объекттерин келечекте мамлекеттин кызыкчылыгын көздөп жүзөгө ашыруу жана колдонуу үчүн, патент ээсинен аларга болгон укуктарын алууга укуктуу. Государственный фонд от имени государства имеет право на получение права владельца патента на запатентованные объекты промышленной собственности в целях реализации их в будущем и использовать в интересах государства.
Кыргыз Республикасы эларалык укуктун жалпы таанылган эрежелерин сактайт, жалпыга бирдей жана адилет жашоого, өзара пайдалуу кызматташтыкка, дүйнөлүк жана жергиликтүү маселелерди тынчтык жолу менен чечүүгө умтулат. Кыргызская Республика стремится к всеобщему и справедливому миру, взаимовыгодному сотрудничеству, разрешению глобальных и региональных проблем мирным путем, а также соблюдает общепризнанные принципы международного права.
Шалаакылыктын, шылуундуктун же башка кылмыштын натыйжасында зыян келтирген, ошол зыяны кепилдик фонд тарабынан толтурулган ар бир жеке же юридикалык жак өзү келтирген зыянды кепилдик фондго толтуруп берүүгө милдеттүү. Любое физическое или юридическое лицо, которое нанесло ущерб в результате небрежности, мошенничества или иного преступления, и которые ущерб был возмещен за счет гарантийного фонда, должны компенсировать потери, вызванные в гарантийный фонд.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: